Country news

Colombie: Qu’est-ce que cela signifie de faire partie Navigateur Autochtone?

Woman with map in Colombia

En Colombie, le Navigateur Autochtone a été coordonné par deux organisations partenaires nationales : le Centro de Cooperacion al Indigena (Centre de coopération indigène - CECOIN) et l’Organización Nacional Indígena de Colombia (Organisation nationale indigène de Colombie - ONIC).

Revenant sur leur expérience avec le Navigateur Autochtone, CECOIN note que “le processus d’analyse des données a été l’occasion d’intégrer et d’agréger les problèmes de la communauté, en les présentant dans leur propre contexte”. Cependant, la complexité du système des droits de l’homme reste un défi, d’autant plus que de nombreux concepts ainsi que le langage utilisé sont basés sur des concepts occidentaux, que les communautés autochtones ne connaissent pas aussi bien. “La mise en œuvre des questionnaires a nécessité une adaptation en fonction du niveau de familiarité avec les concepts occidentaux sur lesquels les questions étaient basées”. Plus précisément, dans les communautés vivant en milieu rural, les personnes étaient moins familières avec les concepts abordés dans l’enquête. Il a donc fallu mettre davantage l’accent sur la formation et la sensibilisation pour expliquer l’enquête et traduire les questions, afin qu’elles puissent être comprises dans leur contexte culturel.

Cependant, l’expérience a été différente d’une communauté à l’autre. “Dans d’autres communautés, où les gens étaient plus familiers avec la logique des informations demandées dans le questionnaire, ou ceux qui étaient plus proches des concepts occidentaux, ils ont rapidement compris l’idée de l’enquête”. Cela a permis de discuter et d’interpréter les questions, les concepts et de mener les questionnaires.

CECOIN évoque en particulier l’expérience de la communauté de Karmata Rua, où “l’application du questionnaire a conduit à une discussion approfondie du concept de pauvreté dans leur communauté. La pauvreté est une mesure profondément subjective, et la communauté s’est réunie pour dresser une liste de situations dans lesquelles une personne peut être considérée comme pauvre”. Le questionnaire permet une interprétation contextuelle des concepts, mais il est fondamentalement ancré dans le système international des droits de l’homme et dans la compréhension de la pauvreté comme étant liée au revenu matériel et à l’accès aux services. Il ne parvient pas à saisir ces interprétations plus communautaires de la pauvreté qui prennent également en compte la qualité de vie et la cohésion communautaire. 

CECOIN souligne que, “pour les communautés qui ont participé à l’analyse des enquêtes, la partie la plus importante du processus a été la prise de conscience du vaste ensemble de normes et de lois qui contiennent des droits spéciaux pour les peuples autochtones”. Les communautés ont été particulièrement préoccupées par cette situation, car elles ont reconnu que, dans la pratique, leur application reste très limitée.

Les données analysées ont servi aux communautés, leur offrant les outils nécessaires pour réfléchir aux problématiques au sein d’un processus collectif. Elles ont pu se servir des données pour hiérarchiser certains thèmes dans l’élaboration de leurs propres plans et ont pu utiliser ces plans pour mettre en place des projets pilotes clés, appartenant à la communauté et menés à bien par elle. 

Malgré l’expérience fondamentalement puissante de la mise en œuvre et du travail avec le dispositif et les outils du Navigateur Autochtone, “l’accès des communautés autocthones aux données et aux résultats et leur conversion en un instrument de travail pouvant être utilisé de manière continue restent un défi pour elles”, partage CECOIN. La maîtrise et l’accès au numérique restent une contrainte pour l’utilisation du portail mondial. 

L’Organización Nacional Indígena de Colombia (ONIC) est une organisation nationale des peuples autochtones. Lorsqu’elle a été contactée pour donner son avis sur son expérience avec le Navigateur Autochtone, l’ONIC a déclaré que “faire partie de l’INA a été une expérience positive, car cela a été l’occasion d’aider les communautés à identifier et à caractériser les principaux problèmes aux niveaux politique, économique, social et culturel”. Comme CECOIN, l’ONIC souligne également “le défi que représente la réalisation de l’enquête, car les questions étaient basées sur des concepts généraux tels que la pauvreté, le développement et la malnutrition”. Malgré une compréhension commune de ces concepts subjectifs des droits de l’homme au niveau international, les peuples et communautés autochtones ont souvent une vision différente de ces concepts”.

L’ONIC a souligné que le volet “plaidoyer” du projet de Navigateur Autochtone en était “l’une des expériences les plus significatives”. Une fois la collecte de données et l’analyse des résultats terminées, les communautés ont pu travailler avec l’ONIC pour identifier les principaux problèmes au sein de leurs communautés. De plus, “les communautés ont pu se référer et utiliser le Navigateur Autochtone lorsqu’elles s’adressaient aux autorités publiques - renforçant ainsi leurs efforts de plaidoyer fondés sur des preuves”.

L’importance du Navigateur Autochtone réside dans le fait que les communautés fournissent des informations qui sont véridiques, qu’elles partagent leur réalité sur le terrain et qu’elles sont à leur tour habilitées à devenir des agents de plaidoyer et de changement. Les données recueillies par le Navigateur Autochtone fournissent aux communautés et aux organisations nationales des références et des arguments pour étayer leurs motifs de plaintes auprès des organisations régionales, nationales et internationales chargées de garantir les droits des peuples autochtones. En outre, le Navigateur Autochtone contribue à informer les peuples autochtones de leurs droits en tant que peuples et nations autochtones. 

En utilisant les données du Navigateur Autochtone, l’ONIC a établi des contacts avec un large éventail d’organisations nationales, internationales et de représentants du gouvernement pour faire progresser le développement autodéterminé des peuples autochtones de Colombie.

Logo of the International Work Group for Indigenous Affairs

Le Groupe de travail international pour les affaires autochtones (IWGIA)

iwgia@iwgia.org
Logo of ONIC

Organización Nacional Indígena de Colombia (ONIC)

onic@onic.org.co
Logo of CECOIN

Centre de coopération autochtone - CECOIN

wcilla@hotmail.com

Contact

Programme Coordinator (Indigenous Navigator) - IWGIA

Ena Alvarado Madsen

Programme Coordinator (Indigenous Navigator) - IWGIA
+45 5373 2833