Tendencias y casos alarmantes

Los datos de 19 comunidades en 9 países diferentes (Bangladesh, India, Nepal, Camboya, Tailandia, Filipinas, Camerún, Surinam y Marruecos) muestran tendencias alarmantes con respecto a los derechos sobre la tierra y los recursos.

Todas las comunidades informan haber experimentado conflictos sobre sus tierras y territorios tradicionales, y un poco más de la mitad de estas comunidades han perdido tierras a causa de asentamientos, acaparamiento de tierras, extracción de recursos u otras formas de uso de la tierra sin consulta previa. En estos casos se ha violado el derecho de las comunidades al consentimiento libre, previo e informado (CLPI).

Land a resource conflicts


Los datos sobre la implementación del derecho al consentimiento libre, previo e informado (CLPI) en un sentido más amplio, muestran que los gobiernos locales tienen más probabilidades que los gobiernos centrales de implementar procedimientos de CLPI antes de aprobar proyectos u otras medidas que afectan a las comunidades:

Government Trends


Los datos sobre la vitalidad de las lenguas indígenas en las 19 comunidades piloto no son menos alarmantes:

Vitality of Indigenous Languages Pie Chart

Menos de la mitad de las 19 comunidades informan que sus idiomas son "seguros" de acuerdo con los criterios de la UNESCO para evaluar la vitalidad de los idiomas, el resto informa que sus idiomas son vulnerables, en peligro de extinción o incluso extintos (7%).

Curiosamente, los microdatos de algunas comunidades muestran que la vitalidad de las lenguas indígenas no depende necesariamente directamente del nivel de reconocimiento en los marcos legales y las prácticas administrativas nacionales.

El siguiente ejemplo muestra una puntuación de 0 en el reconocimiento de las lenguas indígenas en las leyes y políticas de la India y Filipinas (el azul y el gris están ausentes en el gráfico porque las puntuaciones registradas en los conjuntos de datos eran 0), pero una puntuación alta en la comunidad. autoevaluación de la vitalidad de su idioma en el caso de la comunidad Kankanaey en Filipinas, y una puntuación menos positiva, pero aún no desesperada, en el caso de la comunidad Borok en India:

Chart showing language vulnerability from IN pilot data

Estos microdatos permiten vislumbrar la resiliencia de las culturas indígenas, que las herramientas del Navegador Indígena también pueden ayudar a descubrir.

Un pueblo más abandonado: el caso de las comunidades Baka en Camerún

Las tendencias que se presentan a continuación se basan en una encuesta de 10 comunidades Baka con 1.028 personas.

Gobernancia


CUALQUIER REPRESENTACIÓN EN ÓRGANOS DE TOMA DE DECISIONES:

Baka Pilot data 1

PLANES DE DESARROLLO AUTO DETERMINADOS

Baka Pilot data 2 FPIC

0% DE LAS COMUNIDADES REALIZAN SUS PROPIOS PLANES DE DESARROLLO
Experiencias comunitarias:

Solo vemos entrar gente, y solo obtenemos información informal de boca del jefe bantú.
El CLPI no es en absoluto aplicable. No se le pide a la comunidad que identifique las necesidades y prioridades del proyecto. Es como si los proyectos fueran impuestos a la comunidad.
Los gobiernos locales utilizan el francés. No busque el CLPI.
No informado sobre proyectos
No respetan cláusulas con comunidades indígenas
Derechos sobre la tierra y los recursos

 

Baka 3 - Reasons for conflicts

9 DE CADA 10 COMUNIDADES EXPERIMENTAN CONFLICTOS RELACIONADOS CON LA TIERRA Y LOS RECURSOS

  • Dos miembros acusados de matar elefantes por la Guardia de la Naturaleza (Ecogardes) sin pruebas, en el contexto de la instalación de áreas protegidas00
  • Varios campamentos Baka amenazados por el acaparamiento de tierras
  • Los agentes de conservación golpearon al joven Djambe y a su hermano mayor Bouka, acusándolos de matar a un elefante. Pero ellos no fueron culpables.
  • Varios Baka golpeados con un palo por los guardias de la naturaleza (Ecogardes) sin motivos válidos; Campamentos quemados por Bantu - como liquidación de una deuda o debido a un robo por un Baka

EL 70% DE LAS COMUNIDADES HAN EXPERIMENTADO ASENTAMIENTOS, ACOPLAMIENTO DE TIERRAS O EXTRACCIÓN DE RECURSOS SIN CLPI

Acceso a la justicia

Rights respected
  • Nunca lo hemos probado por falta de reconocimiento de nuestros derechos, falta de recursos económicos, distancia de la asistencia legal y barreras del idioma.
  • Sin apoyo de defensa externo, sin forma de presentar una queja (sin documento de identidad, sin saber escribir en francés)
  • Desconocimiento de derechos en el contexto nacional, barrera lingüística, falta de recursos económicos, acceso limitado a la asistencia jurídica, pozo en relación a las instituciones judiciales
  • Nunca lo hemos traído debido a la falta de reconocimiento de nuestros derechos, la falta de recursos económicos, la distancia de la asistencia legal y las barreras del idioma.
  • Sin apoyo de defensa externo, sin forma de presentar una queja (sin documento de identidad, sin saber escribir en francés)
  • Desconocimiento de derechos en el contexto nacional, barrera lingüística, falta de recursos económicos, acceso limitado a asistencia jurídica, pozo en relación a las instituciones judiciales

Educación

Access to primary school rates for Baka
  • Distancia a pie de 10 km (ida y vuelta). No anima a los niños a atravesar este gran bosque.
  • Baka incómodo en las escuelas mixtas; necesidad de métodos apropiados a su contexto
  • 3 km pero problemas con las aldeas de Kaká: huelgas de niños

Solo 40 jóvenes pueden leer algo de lengua baka

Pobreza

Poverty

INDICADORES CLAVE DE POBREZA DESDE LA PERSPECTIVA DE LAS COMUNIDADES INDÍGENAS ENCUESTADAS:

  • Acceso limitado a la tierra

  • Hambre y desnutrición

  • Analfabetismo

  • Pobre salud

  • Sin acceso a agua potable segura

  • Pobre vivienda.

SEGÚN ESTOS INDICADORES, EL 98% DE TODOS LOS BAKA SON POBRES.