Country news

Bolivia: ¿Qué ha significado formar parte del Navegador Indígena?

Indigenous Woman signs in to a community workshop

En Bolivia, el Navegador Indígena ha estado coordinado por el Centro de Estudios Jurídicos e Investigación Social (CEJIS) que, a continuación, nos detalla sus impresiones sobre la participación en la Iniciativa del Navegador Indígena (INI) y la implementación del marco y herramientas que lo componen.

La principal responsable del proyecto por parte de CEJIS en Bolivia señala que participar en la Iniciativa del Navegador Indígena “ha sido una experiencia positiva y novedosa”. El Navegador Indígena “es una herramienta muy innovadora y completa que permite a las comunidades indígenas y a CEJIS evaluar el cumplimiento de los derechos de los Pueblos Indígenas”. Además, el Navegador Indígena propicia “un monitoreo más sistemático del nivel de reconocimiento y aplicación de los derechos de los Pueblos Indígenas, como estipulados en la DNUDPI, el Convenio 169 de la OIT, los ODS, etc.”.


En la interacción de CEJIS con las comunidades durante el proceso de introducción del  Navegador Indígena y sus herramientas, así como de los procesos de consulta y consentimiento, también se encontraron con dificultades. En este sentido, CEJIS reseña que, “al principio uno de los mayores retos fue entender el cuestionario que contenía muchas preguntas difíciles”. 

Los cuestionarios del Navegador Indígena son una plasmación de los complejos marcos de derechos humanos relacionados con los Pueblos Indígenas, incluyendo en su núcleo central la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas. Dada la complejidad de este panorama jurídico, resulta inevitablemente dificultoso desarrollar un marco que capte de manera adecuada los diferentes instrumentos y que pueda enlazarse con sus artículos específicos. Los textos jurídicos de elevado contexto y los términos como pobreza o propiedad de bienes requieren traducción – no literal sino conceptualmente. CEJIS abordó esta dificultad y puntualiza que “el equipo y los miembros de la comunidad consiguieron entender el sentido de estas preguntas difíciles y fueron capaces de ajustar los cuestionarios como se consideró necesario, adaptando alguna terminología jurídica de alto contexto extraída de los instrumentos al lenguaje local y contexto específico”. Ello posibilitó a los miembros de las comunidades comprender el significado y el tema tratado en las preguntas y responder adecuadamente. 

A medida que las comunidades se concienciaban de los temas tratados y trabajaban en la cumplimentación de los cuestionarios, transmitían a CEJIS sus impresiones, comentando que empezaron a reconocer que las preguntas planteadas, aunque difíciles, eran muy importantes para que comunidades, responsables garantes de derechos y otros conocieran la realidad de los Pueblos Indígenas. “Estas son herramientas importantes – no solo para que los Pueblos Indígenas utilicen los datos, sino también para que defensores de derechos humanos y organismos estatales comprendan la situación de los Pueblos Indígenas y comunidades indígenas en Bolivia”, indica CEJIS.

CEJIS prosiguió con la labor de ayudar a realizar los cuestionarios del Navegador Indígena con sus miembros y comunidades, proporcionado detallada concienciación y formación sobre el marco y el uso de la herramienta. Estas formaciones cimientan y afianzan la comprensión de la importancia de sus derechos.

Las personas se dieron cuenta de que tener información recopilada por ellos mismos les permite saber más sobre su propia situación y cómo pueden monitorear si se respetan sus derechos como Pueblos Indígenas
 
CEJIS

manifestó CEJIS. Al estar concienciados y formados sobre sus derechos, un componente clave de la implementación del Navegador Indígena, las comunidades conocieron y entendieron sus derechos fundamentales. “Al conocer sus derechos, se encuentran en una mejor posición para reivindicar que las autoridades y los responsables garantes de derechos cumplan con las necesidades de desarrollo humano”, comenta CEJIS.

La cumplimentación de los cuestionarios fue una actividad apasionante, en la que la propiedad comunitaria de los datos sigue constituyendo un componente clave. Reflexionando sobre el proceso de recopilación de datos, CEJIS relata que “los miembros de las comunidades estaban entusiasmados por ver los resultados de los cuestionarios. Como primer paso, una vez recopilados y analizados los datos, CEJIS presentó los resultados a las autoridades indígenas y posteriormente a todos los miembros de la comunidad durante una asamblea comunitaria general. “Presentar los resultados fue como mostrar una fotografía que retrata que sus derechos, descritos en la DNUDPI, actualmente no se están cumpliendo”. Tener en la mano resultados claros, concretos y poderosos, “ayudó a las comunidades a definir qué asuntos o necesidades querían acometer mediante los proyectos piloto, pero también entendieron la necesidad de solicitar financiación externa para mejorar su desarrollo humano”, precisa la principal responsable del proyecto por parte de CEJIS.

A modo de ejemplo, una vez que los datos habían sido analizados y facilitados a las comunidades de Jach’a Marka Tapacari Cóndor Apacheta, estas emplearon los resultados para impulsar sus actividades de defensa y promoción basadas en pruebas con el municipio local de Pazña. Ello dio como resultado el fortalecimiento de la relación de sus comunidades con el municipio, y mediante esta alianza, y respaldado por el proceso de encuestas, representantes del gobierno local se han mostrado más activos e involucrados. Miembros del municipio han participado en varios talleres y reuniones, al tiempo que seguían de cerca el proceso y los avances generados por el Navegador Indígena, especialmente en relación con el desarrollo de proyectos piloto. Forjar relaciones es esencial y también produce avances concretos — como fruto de esta alianza, el municipio proporcionó financiación para ampliar uno de los proyectos piloto —directamente multiplicando el beneficio para la comunidad.1 Asimismo, las comunidades han expuesto también sus resultados en notas e informes que han contribuido a hacer más accesibles los datos y a conocer mejor los asuntos y necesidades que requieren solución.2

1.    El artículo sobre el proyecto y el apoyo del municipio se puede consultar aquí: 

Gumercindo with llama

2.    Tamburini, Leonardo, Ángela Ágreda, Vania Sandoval, and Carla Illescas. 2019. Indigenous Rights Monitoring Results in Lomerío And Tapacarí-Cóndor Apacheta. PDF. 1st ed. CEJIS. 

Logo for CEJIS

El Centro de Estudios Jurídicos e Investigación Social (CEJIS)

contacto@cejis.org
Logo of the International Work Group for Indigenous Affairs

El Grupo de Trabajo Internacional para Asuntos Indígenas (IWGIA)

iwgia@iwgia.org

Contact

Angela Agreda Farel

Programme Coordinator (Indigenous Navigator) - CEJIS